Hội những người thích nói tiếng anh GPE (1 người xem)

Liên hệ QC

Người dùng đang xem chủ đề này

Anne1811

Ko biết gì về excel
Tham gia
8/8/10
Bài viết
394
Được thích
1,007
Nghề nghiệp
Nhân viên
@$@!^% Với mong muốn giao lưu và học nói bằng tiếng anh, ACE nào yêu thích hội này thì tham gia, gặp gỡ, nói chuyện cho rôm rã nhé.--=0
 
Lần chỉnh sửa cuối:
@$@!^% Với mong muốn giao lưu và học nói bằng tiếng anh, ACE nào yêu thích hội này thì tham gia, gặp gỡ, nói chuyện cho rôm rã nhé.--=0

Dịch tiêu đề câu này là: Hội những người thích nói tiếng "anh ghiền phải em"
Chắc hỏng dám gia nhập hội này đâu em ơi.
 
@$@!^% Với mong muốn giao lưu và học nói bằng tiếng anh, ACE nào yêu thích hội này thì tham gia, gặp gỡ, nói chuyện cho rôm rã nhé.--=0
Các Bác cứ mỗi người đóng góp 1 câu mà hay giao tiếp hàng ngày ấy, nhưng dịch luôn tiếng Việt bên cạnh, em học với.hihi, em cũng thích nói tiếng anh lắm nhưng mà "nói toàn sai" nên không dám nói.+-+-+-+, nên em xin đứng ngoài hội để học hỏi/-*+/--=0
 
Everybody! Welcome to English for GPE!
 
dịch sao đây anh Nghĩa?
 
Cứ theo đà này chắc dời topic vào mục thư giãn quá.
 
mọi ng dạy em tiếng anh với ạ, em dốt cái khoản này lắm nè :(((((
 
Let's make a toast! Bottom up!
 
mọi ng dạy em tiếng anh với ạ, em dốt cái khoản này lắm nè :(((((

Giúp nhau học để luyện tập nói chuyện tốt hơn thôi, nếu muốn học phải có thầy dạy, và người học cần chuyên tâm cơ. nên ai thích nói chuyện bằng tiếng anh thì vào tham gia và chat voice bằng tiếng anh theo cặp hoặc theo nhóm với nhau mỗi ngày 1 ít.

Rất vui nếu các bạn tham gia cũng để lại nick chat (chat voice nha, ko typing đâu)

Thông tin của mình là:

Skype: anhnguyen_apvn
Yahoo: beautiful_life_1811
HP: 0902 82 11 85

Mong được luyện tập nói chuyện bằng tiếng anh với các bạn.
 
Giúp nhau học để luyện tập nói chuyện tốt hơn thôi, nếu muốn học phải có thầy dạy, và người học cần chuyên tâm cơ. nên ai thích nói chuyện bằng tiếng anh thì vào tham gia và chat voice bằng tiếng anh theo cặp hoặc theo nhóm với nhau mỗi ngày 1 ít.
Rất vui nếu các bạn tham gia cũng để lại nick chat (chat voice nha, ko typing đâu)
Thông tin của mình là:
Skype: anhnguyen_apvn
Yahoo: beautiful_life_1811
HP: 0902 82 11 85

Mong được luyện tập nói chuyện bằng tiếng anh với các bạn.
Để em lên mạng google shearch xong tham khảo cùng bác nhá kaka,

yahoo name: hoanghung0702
skype nặng lắm e ko tải keke
em dốt tiếng anh nên cứ tinh thần học hỏi là chính -+*/
 
Hi every body.
My name is Le, I'm 22 years old. I have just graduated in Accounting majoring 3 months ago. I liked to become an internal audit since I was a student of the third year at UEH . Now I am working in Binh Duong province.
I seldom speak English. When I need to write or speak English, I always think I will be wrong and I am afraid I will make mistakes.
Because of the mind I am bad in English, I never apply for any foreign companies. But 5 months ago, a Singapore Company in VISIP looked for a candidate for internal auditor position, I was very very interesting in this position, so I sent my CV to apply. when I prepared for the interview in this company, I practiced to talk fluently and my older sister helped me to do this. She said "You speak like a duck sings" &&&%$R. My younger sister also laughed at me when we made a trial interview each other. hichic !
I was interviewed by a Vietnamese HR staff and a Philippines manager. I could listen and answer all questions of Vietnamese but it is difficult for me to listen clearly what Philippines has asked to answer. I remember she had asked me 3 times for the expect salary question to get my answer. The result is I was out but the lesson I got was "Speak English is not really scary".

My second is when I was interviewed for my present job in a Singapore company too. The interviewer asked me to introduce myself in English. It is not so difficult for me because I have prepared it. After I did, what do you think what he talked to me? **~** He said "you speak not good, I think the Englishman only understand a few words that you are saying..............................%#^#$......But I like you because of your confidence and nature. For this position, English is not important but it is an advantage ". He recommend me to practice for the standard pronunciation.

In my work, I often use www.Hellochao.vn to translate my reports. Sometimes, I write email to my leader, it's very short, but I fell very hard. I always use Google to find all the guide relate with the structures which I write to check and make sure all are right. So I spend many time for a short email.

I realize that my English skill is very very bad in both speak and write. It makes me fell unsure in work. Now, I really want to improve my English skill....I hope I can speak English fluently and confidently.......
Let's practice and improve this!
The sentence I must remember in my mind to learn English well is "Don't be afraid of making mistakes". If English is not good We will lose many opportunities.
Try now!

How about you?

(If there are any mistakes in my writting, please show me! Thanks!)
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Hi every body.
My name is Le

(If there are any mistakes in my writting, please show me! Thanks!)

hi Le, cảm ơn bài viết dài của bạn, sao bạn ko nói lại những gì bạn viết cho mình nghe nhỉ, như vậy dễ luyện tập hơn đấy. Mình đang tò mò ko biết bạn nói sẽ như thế nào? có đúng như bạn kể ko? thử đi, nick mình ở phía trên ấy.
 
Hi every body.
My name is Le, I'm 22 years old. I have just graduated in Accounting majoring 3 months ago. I liked to become an internal audit since I was a student of the third year at UEH . Now I am working in Binh Duong province as an Internal auditor.
I seldom speak English. When I need to write or speak English, I always think I will be wrong and I am afraid I will make mistakes.
Because of the mind I am bad in English, I never apply for any foreign companies. But 5 months ago, a Singapore Company in VISIP looked for a candidate for internal auditor position, I was very very interesting in this position, so I sent my CV to apply. when I prepared for the interview in this company, I practiced to talk fluently and my older sister helped me to do this. She said "You speak like a duck sings" &&&%$R. My younger sister also laughed at me when we made a trial interview each other. hichic !
I was interviewed by a Vietnamese HR staff and a Philippines manager. I could listen and answer all questions of Vietnamese but it is difficult for me to listen clearly what Philippines has asked to answer. I remember she had asked me 3 times for the expect salary question to get my answer. The result is I was out but the lesson I got was "Speak English is not really scary".

My second is when I was interviewed for my present job in a Singapore company too. The interviewer asked me to introduce myself in English. It is not so difficult for me because I have prepared it. After I did, what do you think what he talked to me? **~** He said "you speak not good, I think the Englishman only understand a few words that you are saying..............................%#^#$......But I like you because of your confidence and nature. For this position, English is not important but it is an advantage ". He recommend me to practice for the standard pronunciation.

In my work, I often use www.Hellochao.vn to translate my reports. Sometimes, I write email to my leader, it's very short, but I fell very hard. I always use Google to find all the guide relate with the structures which I write to check and make sure all are right. So I spend many time for a short email.

I realize that my English skill is very very bad in both speak and write. It makes me fell unsure in work. Now, I really want to improve my English skill....I hope I can speak English fluently and confidently.......
Let's practice and improve this!
The sentence I must remember in my mind to learn English well is "Don't be afraid of making mistakes". If English is not good We will lose many opportunities.
Try now!

How about you?

(If there are any mistakes in my writting, please show me! Thanks!)
dịch ra tiếng việt đi bạn có những từ tớ không biết ...+-+-+-+
 
Hi every body.
My name is Le, I'm 22 years old. I have just graduated in Accounting majoring 3 months ago.

Nice to meet you here! We are not writers, speak English as anyway you like and don't worry about grammar, but absolutely we need to make sure everyone can understand what we talk!! ^^
 
My second is when I was interviewed for my present job in a Singapore company too.

My second chance/opportunity came when I was called for an interview for my current job in also a Singapore company

my English skill is very very bad in both speak and write

my English skill is very very bad in both speaking and writing

PS:
Your assay is not any short. How long did it take you to write this?
 
hi Le, cảm ơn bài viết dài của bạn, sao bạn ko nói lại những gì bạn viết cho mình nghe nhỉ, như vậy dễ luyện tập hơn đấy. Mình đang tò mò ko biết bạn nói sẽ như thế nào? có đúng như bạn kể ko? thử đi, nick mình ở phía trên ấy.
Because I am being in my company and my computer hasn't accessories for listening and speaking so I only type. I join this topic in free time when I am waiting my excel programme running. It runs very very slow and the hourglass is frequent in along time (about 5-20minutes for an action) -+*/ .
 
Because I am being in my company and my computer hasn't accessories for listening and speaking so I only type. I join this topic in free time when I am waiting my excel programme running. It runs very very slow and the hourglass is frequent in along time (about 5-20minutes for an action) -+*/ .

And she (Anne) has cellphone too, why don't you call her for your pactice?
 
My second chance/opportunity came when I was called for an interview for my current job in also a Singapore company



my English skill is very very bad in both speaking and writing

PS:
Your assay is not any short. How long did it take you to write this?
Thank Ptm0412 for your help!
(I want to say thank you because you have showed me my mistakes, but I don't know what words I can use ^^ so I use "help")
It takes me about 30minutes to write this assay. I also use Hellochao to check some words I'm not sure.
 
Yes, he should practice with you, because you speak very fluently! If anyone who wants to improve speaking and listening skill, should call or chat voice with you!
Hi Mr Nghia. The way you use English tells me that your English must be very good. It's a pleasure to have chance to practise with you in order to get more experience from you.
 
Hi Mr Nghia. The way you use English tells me that your English must be very good. It's a pleasure to have chance to practise with you in order to get more experience from you.

I can speak with you or anyone, just for practicing my English. But you should know that my idiolect (vocabulary) is very poor. Call me for improving each other.
 
thấy mấy anh chị speaking E mà e nổi da gà hết trơn hết trội ak (là do e admire đó chứ ko phải chê đâu). E rất thích speaking E ma ko ai nói với e hết, mà tại e cũng gà môn này lắm, chả biết sao nữa, ai có cách gì chỉ e, e hậu tạ nhiệt tình luôn.
 
I used to love speaking English but I didnot have any chance to practise so I had to talk to the person in the mirror.
 
I think maybe. I often make a this mistake.
 
who can help me improve my E? i really want to do this, but I can't. boring!
 
Thông tin của mình là:
Skype: anhnguyen_apvn
Yahoo: beautiful_life_1811
HP: 0902 82 11 85

Mong được luyện tập nói chuyện bằng tiếng anh với các bạn.

Thank you Ms Annie, But I can not talk with you in my working hour. I will follow you all there and practice my English writting and speaking by myself, step by step. ^^
p/s: I will add your skype account and pls remember to accept me too.
 
mình cũng muốn gặp gỡ giao lưu và học hỏi về tiếng anh, ko biết có bạn nào tham gia offline ko nhỉ? mình nghĩ 1 lần offline khoảng 3 bạn thôi, vào mỗi chiều t7 nè, tụ tập cafe càfao gì đó. các bạn thấy sao?
 
mình cũng muốn gặp gỡ giao lưu và học hỏi về tiếng anh, ko biết có bạn nào tham gia offline ko nhỉ? mình nghĩ 1 lần offline khoảng 3 bạn thôi, vào mỗi chiều t7 nè, tụ tập cafe càfao gì đó. các bạn thấy sao?

Sure, I want to improve all my skills more, furthermore I want to meet you again hehehehe
 
mình cũng muốn gặp gỡ giao lưu và học hỏi về tiếng anh, ko biết có bạn nào tham gia offline ko nhỉ? mình nghĩ 1 lần offline khoảng 3 bạn thôi, vào mỗi chiều t7 nè, tụ tập cafe càfao gì đó. các bạn thấy sao?

A good idea! I have never spoken English with any friends before. I only used English to write reports and to send email. Now, I know I must improve my English skill, especially Speaking. I'm live in district 5. I am free on Saturday afternoon so I want to join it with you and some Excel Solution members who like to practice E. I think it isn't necessary to set a limit of the members.
 
A good idea! I have never spoken English with any friends before. I only used English to write reports and to send email. Now, I know I must improve my English skill, especially Speaking. I'm live in district 5. I am free on Saturday afternoon so I want to join it with you and some Excel Solution members who like to practice E. I think it isn't necessary to set a limit of the members.

You may be not correct! Try to translate in Vietnamese: Kỹ năng tiếng Anh của tôi? ẹc ... ẹc ... Lẽ ra kỹ năng nói/ viết/ nghe/ đọc tiếng Anh chứ nhỉ?
 
A good idea! I have never spoken English with any friends before. I only used English to write reports and to send email. Now, I know I must improve my English skill, especially Speaking. I'm live in district 5. I am free on Saturday afternoon so I want to join it with you and some Excel Solution members who like to practice E. I think it isn't necessary to set a limit of the members.

Please leave your phone number here if you don't mind or please give me a call ^^
 
Hi Anne, my phone number is 0168.9955.819. I think Turtle lake or 30/4 Park is good places. How about you?
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Mình vừa nói chuyện ngắn với L01012011, 1 cô pé có giọng nói dễ thương ^^ hẹn t7 tuần sau gặp nhé, tại quán cafe anh cadafi nha.

Yeah, I've just made a call to her, her voice is great! she can hear me clearly, and she's spoken well too.
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Good morning! Have a nice day.
Em biết có thế thôi huhu...-=.,,
 
I have a test of listening, but I 'm not good at listeng E, I'm very worry, Who can help meeeeeee?
 
Long time no speaking English, and rarely have opportunity to speak English because of writing and writing only.
My Speaking skill is so bad!!!!!
As boring as a cockroach!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hope to see everybody again!
 

I'm living in ...

I think Turtle lake or 30/4 Park is good places. How about you?

Turtle lake or 30/4 Park are ..

I have a test of listening, but I 'm not good at listeng E, I'm very worry, Who can help meeeeeee?

I'm very worried, who ..


chắc chỉ có bạn tự cố gắn thôi,

Cố gắng (trời ạ)
 
Từ câu của Thấy PTM, con có 1 số chỉnh sửa lại ạ
quote_icon.png
Nguyên văn bởi l01012011
I think Turtle lake or 30/4 Park is good places. How about you?



Turtle lake or 30/4 Park are ... . (are => is: mới đúng ạ)
Sự hòa hợp giữa chủ ngữ và động từ:
Động từ phải luôn luôn được chia phù hợp với chủ ngữ.
1. Khi chủ ngữ ở số ít, động từ ở số ít.
- She is a policewoman
- That boy sings well
2. Khi chủ ngữ ở số nhiều, động từ ở số nhiều.
- They are policewomen.
- Those boys sing well
3. Khi có hai hay nhiều chủ ngữ số ít được nối với nhau bởi “and” , thì động từ ở số nhiều.
- Gita and Ruby are policewomen.
- John and Ming sing well.
4. Khi hai hay nhiều chủ ngữ số ít được nối với nhau bởi “or”, “neither.....nor”, “either .....or” hay “not...but” thì động từ được chia theo chủ ngữ đứng gần hơn.
- Neither the boy nor the men were here.
- Not only the students but also the teacher was late.
5. Khi một chủ ngữ được nối với những chủ ngữ khác bởi “with”, “as well as”, “together with”, “in addition to”, “no less”, ....thì động từ chia theo chủ ngữ thứ nhất.
- My son, as well as my daughter, likes reading.
- Maria together with her sister is going to France.
- Her parents, as well as her brother, are coming to the party tonight.
6. Khi chủ ngữ được tách ra bởi “all but”, “both ...and” thì động từ chia ở số nhiều.
- All but Encik Huzaini have left.
- Both Tina and Ana enjoy singing.
7. Khi hai hay nhiều chủ ngữ đứng trước bởi “each”, “every”, động từ ở số ít.
- Each adult and child has to pay to enter the showroom.
- Every boy and girl likes presents.
8. Khi hai chủ ngữ số ít ám chỉ đến cùng một người hay vật , động từ ở số ít.
- Wendy , my good friend and neighbour, is a musician.
- Mr. Sivaraman, my boss and guide, teaches me how to be a good sales-man.
9. Đại từ bất định như”anybody”, “anyone”, “everybody”, “nobody”, “no one” và “somebody”, đòi hỏi động từ ở số ít.
- Is anyone feeling cold here?
- Everybody likes sate.
10. Câu bắt đầu với “it”, động từ luôn ở số ít.
- It is we who told him about it.
- It is the Tans.
11. Khi một câu bắt đầu với “there”, hay “here”, động từ hợp với chủ ngữ theo sau, không phải từ giới thiệu.
- Here is your pen.
- Here are the drinks.
- There is nobody in the library.
- There are lots coconut trees along the beach.
12. Danh từ tập hợp cần đến động từ số ít khi có nghĩa một nhóm.
- The team wins every time.
- The committee is going to decide.
13. Danh từ tập hợp cần đến động từ số nhiều khi ám chỉ đến các thành phần trong một nhóm.
- The team are working well together.
- The committee were divided in their opinions.
14. Số nhiều cần một động từ số ít khi chúng được dùng trong một cụm từ có nghĩa tổng số hay đơn vị.
- A million dollars is a lot of money.
- Three years is a long time.
15. Một số danh từ chỉ các môn học, môn thể thao và bệnh tật tận cùng bằng –s, động từ chia số ít.
- dynamics, electronics, physics, statistics, economics, mathematics.
- Physics is my favourite subject.
- Measles is an infectious disease.
16. The great /good deal of+ danh từ không đếm được +động từ chia số ít.
- A great deal of money is spent on adverstising every year.
17. A number of+ danh từ số nhiều+ động từ chia ở số nhiều
- The number of + danh từ số nhiều +động từ chia ở số ít.
- A large number of peole have come to the meeting.
- The number of students attending universities is increasing.
18. The +danh từ riêng chỉ quốc tịch hoặc các tính từ chỉ một tầng lớp người có đặc tính nhất định trong xã hội sẽ được theo sau bởi một động từ chia ở số nhiều:
- The rich/the poor/the blind/ the deaf....
- The Chinese/Vietnamese.....Japanese..
- The Vietnamese are friendly and hospitable.
Tuy nhiên ta lại có:China has the greastest popularity in the world.
19. None of + danh từ hoặc đại từ số nhiều +động từ chia ở số ít hoặc số nhiều.
- None of my friends lives/ live near me.
- None of + danh từ số ít/ danh từ không đếm được +động từ chia ở số ít.
- None of this money is mine.

*Các trường hợp đặc biệt:

1. Nhan đề sách , tạp chí, phim ảnh, báo chí hay vở kịch cần động từ số ít.
- “The South of Music” is a musical film.
- “Little women” has been read by millions of people.

2. Mặc dù khi một chủ ngữ có hai thành phần trở lên được nối với nhau bằng and chúng ta thường dùng động từ số nhiều, tuy nhiên nh ững ngữ được nối với nhau bằng and cũng có thể có một động từ số ít theo sau nếu chúng ta nghĩ chúng hợp thành một thành phần duy nhất:
- Meat pie and peas is Tom’s favourite at the moment.(or meat pie and peas are...)
Những ngữ khác có cùng cách dùng như vậy gồm có: fish and chips , research and development, and R and D, fruit and vegetable....

3. Sau per cent( hoặc percent) chúng ta dùng động từ ở số ít:
- An inflation rate of only 2 per cent makes a big difference to exports.
- Around 10 per cent of the forest is destroyed each year.
Nhưng trong những ngữ có cấu trúc of+ danh từ số nhiều ta dùng động từ số nhiều:
- I would say that about 50 per cent of the houses need major repairs.
- Of those interviewed , only 20 per cent (= of people interviewed) admit to smoking.
Nhưng khi một danh từ số ít mà danh từ này có thể đựoc nghĩ như một đợn vị tổng thể hay một nhóm cá thể , ta có thể dùng hoặc động từ số nhiều hoặc động từ số ít.
- Some 80 per cent of the electorate is expected to vote.( or ...are expected...)
 
Hi, nếu thế này thì đúng chưa ạ?
"I think Turtle lake or 30/4 Park is good place"
 
thêm tí mắm muối vô cho nó dài dòng ^^

"I think Turtle lake or 30/4 Park is one of good places"

Ngữ pháp về tiếng Anh, ở mọi nơi đều không tốt như người Việt mình hiểu biết. Tuy nhiên nói và nghe thì quả thật dân mình đa phần là kém cỏi! Thôi thì thà chấp nhận nói tiếng "bồi" còn hơn họ nói mình không biết trả lời gì và mình thì lại chẳng biết nói gì để người ta nghe!

Cố gắng nghe và nói nhiều hơn nữa đi!
 
Ngữ pháp về tiếng Anh, ở mọi nơi đều không tốt như người Việt mình hiểu biết. Tuy nhiên nói và nghe thì quả thật dân mình đa phần là kém cỏi! Thôi thì thà chấp nhận nói tiếng "bồi" còn hơn họ nói mình không biết trả lời gì và mình thì lại chẳng biết nói gì để người ta nghe!

Cố gắng nghe và nói nhiều hơn nữa đi!
Bồi đây ông anh nè:
1.To be out of luck: Xui xẻo, không may mắn
2.Drive smb /up a wall/crazy/ bananas/ nuts: Làm cho ai điên lên/phát khùng/nổi cáu lên.
3.Same here: ~ Me too~ Ditto here: Tôi cũng thế/cũng vậy.
4.To be through with S.Body/S.Thing: Kết thúc quan hệ với ai/kết thúc việc gì
5.To go for the day/ week/ year = To leave for the day: đi đâu vắng mặt một thời gian
6.Take your time! : Cứ bình tĩnh/thong thả/thong dong.
7.When is it due? Bao giờ xong việc này nhỉ?
8.Do not rush into S.th/ doing S.th: Đừng vội vàng hấp tấp làm gì.
9.I am in no rush: Tôi chẳng/không vội đâu.
10.To be broke: Kẹt tiền/túng quẩn.
11.To be out of order: Bị hỏng rùi/không thể dùng được.
12.To be out of S.th: Hết/không còn cái gì.
13.To ring a bell: Nghe quen ghê/Gợi lên một cái gì quen thuộc.
Ex : Does this name ring a bell? Cái tên này nghe có quen thuộc với bạn không?
His face rings a bell.: Mặt tên này trông quen lắm.
14.Hold on, please = Hang on = Hold the line : Vui lòng chờ máy hen.
15.A moment, please = Just a moment, please: Vui lòng chờ một chút.
16.I will connect to you = I will transfer to S.O: Tôi sẽ chuyển máy/nối máy cho…...
17. Can you put me through to S.O: Tôi có thể nói chuyện với…được không?
Can you switch me to S.O: Bạn có thể chuyển máy cho … được không?
18.Not at all = do not mention (it) = Nothing = You’re welcome! = Allright.: Đừng bận tâm/Không có gì đâu
19.It will be my treat.: Cái đó để tôi bao/trả tiền à.
20.Could not get through: Không thể liên lạc được.
21.Certainly = Sure = Sure thing : Chắc chắn/Tất nhiên rồi.
22.I have someone on hold: Có ai đang chờ tôi trên điện thoại.
23.To pick out a name: Chọn một cái tên.
24.To be due: Đến hạn/kỳ hạn……..
25.That’s better yet! Vậy càng tốt
26.To do S.th once in a while: Thỉnh thoảng làm cái gì.
27.Nothing much besides work: Không/chẳng/chả có gì nhiều ngoài công việc cả.
28.What’s up? Gì vậy?/Cái gì thế?
29.I’ll leave it up to you.Tôi để việc đó tùy/do anh à.
30.I wasn’t born yesterday: Tôi đâu phải là con nít
31.Don’t take me for a fool! Đừng nghĩ tôi là thằng ngốc!
32.Suit yourself! Tùy anh thôi
33.I’m serious: Tôi nói nghiêm túc đấy.
34.To work out: Trở nên tốt đẹp hơn
Ex: I do hope that everything will work out.: Tôi thật sự hy vọng mọi thứ sẽ trở nên tốt đẹp hơn.
35.Of course not: Tất nhiên là không rồi!
36.I’m not as naive as I look! Tôi chẳng khờ khạo/không đơn giản như anh nghĩ đâu.
37.To work up the ladder: Làm việc để tiến thân
38.In the neighbourhood of…: Vào khoảng/thời…….
39.It would mean so much to me: Điều đó rất quan trọng đối với tôi.
40.Don’t beat around the bush: Đừng có nói loanh quanh/vòng vo nữa.
41.Out of sight, out of mind: Xa mặt, cách lòng
42.Are you out of your mind?: Mày/mi có bị điên không đấy?
43.Mind your own business!: Lo chuyện của mình đi/Đừng xía vào chuyện của người khác.
44.Why don’t you say so in the first place?: Tại sao anh không nói ngay từ đầu?
45.Window shopping = Browsing: Đi xem hàng.
46.To get sick and tired of smt/ doing S.th: Chán ngấy cái gì/làm gì.
47.To be dying for smt/ to do S.th : Thêm một cái gì đó/Mong một cái gì đó.
48.S.th/S.O is killing S.th/S.O: ai/cái gì đang hành hạ ai/cái gì.
Ex: Oh, my head is killing me.: Ôi đầu của tôi nó đang hành tôi (đau quá).
49.To be killing the time: Đang giết thời gian
50.I’ll be along in a second: Tôi sẽ đi theo ngay đây.
51.So far, so good: Cho đến/tới giờ mọi việc đều tốt
52.To come down with S.th: Lây bệnh gì.
53.I wish you a lot of luck: Tôi chúc anh nhiều may mắn.
54.To stay in somewhere for good: Ở luôn ở đâu/Định cư luôn ở đâu .
55.To be in the same boat: Cùng hoàn cảnh/Cảnh ngộ
56.To be sky high = to be tough: Căng thẳng/khó khăn
57.To fire S.O: Sa thải/đuổi việc ai đó
58.To give S.O a ride/ a lift: Cho ai quá dang/đi nhờ
59.To drop off: Thả xuống
60.To have room for S.th: Có thể ăn uống được cái gì đó.
61.Ex: I always have room for coffee.: Tôi lúc nào cũng có thể uống được cafe.
62.I can not help it : Tôi không thể nhịn được nữa.
63.I do not have the nerve to do it.: Tôi không đủ can đảm để làm việc đó.
64.Ball park figure: Con số ước đoán/dự tính.
65.Roughly: Đại khái là.
66.Your tie looks good on you.: Chiếc cà vạt này trông rất hợp với anh.
67.May I ask you a question point-blank?: Tôi có thể hỏi anh một câu được không?
68.Point-blank( adj, adv) thẳng, thẳng thừng, thẳng thắn..
69.Good for you! Ban tuyet lam.
70.I’ll be up in few minutes: Tôi sẽ lên ngay trong vài phút.
71.I’ll be right up. Tôi sẽ lên ngay.
72.To be tied up: bận/kẹt việc gì.
73.To take chance on doing S.th: Liệu làm gì.
74.Have/keep fingers crossed that…Hy vọng rằng
75.To be grateful for ..: Biết ơn về việc gì
76.Once in a lifetime= Once in a thousand: Ngàn năm/ngàn lần có một.
77.A chance of a life time: Một dịp/cơ hội hiếm hoi/hiếm có.
78.First come, first served: Đến trước được phục vụ trước/đến trước dùng trước.
79.Save place: Giữ cho.
80.To keep an eye on S.th: Trông chừng/canh chừng cái gì đó
81.To keep track of S.th: Theo dõi cái gì đó
82.To keep in touch = to keep up contact: Giữ liên lạc,
83.To be out of touch: Mất liên lạc.
84.Not really! Không hẳn như thế
85.I know that for sure. Tôi biết điều đó là chắc chắn.
86.That’s a steal != That’s quite a bargain!= That’s a good deal! Thật là rẻ quá/hay quá!
87.To get a bargain: Mua được rẻ
88.I sure will. Tôi chắc chắn sẽ làm như thế
89.I could not help it. Tôi không thể cưỡng lại/làm khác được.
90.Something’s come up! Có việc đột xuất
91.To do S.th all over again. Làm lại từ đầu
92.To go to the point = Keep the point: Đi vào trọng tâm/chủ đề chính
93.To be a close call! Hú hồn/Sém/Suýt chết
94.Chances are slim! Cơ hội thật mong manh!
95.To be a big fish in a small pond: Đầu gà còn hơn đuôi trâu.
Ex: I’d rather to be a big fish in a small pond.: Tôi thà làm đầu gà còn hơn làm đuôi trâu.
96.Far from it! Còn lâu mới được như vậy.
97.That’s beyond me! Cái đó ngoài tầm (hiểu biết) của tôi.
98.That’s a shame! Thật đáng buồn!
99.Not on your life! Không đời nào
100.It’s a pain in the neck. Thật là phiền phức quá nhỉ
101.Off the top of my head…Tôi có thể nói ngay cho là…
102.That’s not it. Không phải cái đó/việc đó
103.It’s on the tip of my tongue. Toi moi nho day ma( bay gio thi van dang quen)
104.It is a slip of the tongue: Tôi lỡ lời/lỡ miệng.
105.Ex: I want to excuse my slip of tongue. Tôi xin lỗi vì sự lỡ lời đó.
106.My mouth is watering: Tôi thèm nhỏ/chảy dãi
107.Ex: It will make your mouth water. Nó sẽ làm cho anh ta thèm nhỏ/chảy dãi.
108.To give S.O a rain check on S.th: Cho ai khát khao/thèm khát cái gì.
109.To be out the question. Chuyện không thể có.
110.Be my guest. = Please: Xin mời.
111.What would you do in my place? Nếu ở địa vị/vị trí của tôi thì anh sẽ làm gì?
112.It makes no difference = It’s all the same to me . Thế nào cũng được.
113.Either one will be fine. Cái nào cũng được.
114.I have had it up to here: Tôi ngán ngẩm nó đến tận cổ họng rồi
115.It’s better than nothing. Thà như thế còn hơn là không có gì cả
116.Think nothing of it= Don’t mention it = Forget it! Đừng nghĩ ngợi gì cả!
117.The same to you= the same goes for you: Anh cũng vậy!
118.I’m not myself today. Hôm nay tôi cảm thấy không khỏe/Không được bình thường
119.Taking this opportunity… Nhân tiện/Nhân cơ hội này…..

.........Đang được cập nhật tiếp............
Em mới bồi thêm cho mấy phát nữa nè
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Bồi đây ông anh nè:


.........Đang được cập nhật tiếp............

Có lẫn lộn gì không đây? Đây là thành ngữ hoặc tiếng lóng mà lị? Không phải là tiếng bồi đâu.

1 câu tiếng bồi đại loại như: No table (miễn bàn), I love you die up die down (tôi yêu em chết lên chết xuống), thậm chí là I love you see mother (tôi yêu em thấy mẹ), No star where (không sao đâu) v.v...
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Có lẫn lộn gì không đây? Đây là thành ngữ hoặc tiếng lóng mà lị? Không phải là tiếng bồi đâu.

1 câu tiếng bồi đại loại như: No table (miễn bàn), I love you die up die down (tôi yêu em chết lên chết xuống), thậm chí là I love you see mother (tôi yêu em thấy mẹ), No star where (không sao đâu) v.v...
Bồi của người ta như mẹ đẻ
Còn bồi của VN mình là bồi bàn, chết cười:&&&%$R
Sugar you, you go, Sugar me, me go: đường anh anh đi, đường em em đi........
Mind you star: ý em sao
Hoes go: cuốc đi.........
 
Các Bác cứ mỗi người đóng góp 1 câu mà hay giao tiếp hàng ngày ấy, nhưng dịch luôn tiếng Việt bên cạnh, em học với.hihi, em cũng thích nói tiếng anh lắm nhưng mà "nói toàn sai" nên không dám nói.+-+-+-+, nên em xin đứng ngoài hội để học hỏi/-*+/--=0
Thế bảo các anh chị nói về TOEIC luôn cho thích. Hầu hết các công ty bây giờ đều yêu cầu TOEIC.
 
Bồi của người ta như mẹ đẻ
Còn bồi của VN mình là bồi bàn, chết cười:&&&%$R
Sugar you, you go, Sugar me, me go: đường anh anh đi, đường em em đi........
Mind you star: ý em sao
Hoes go: cuốc đi.........

Thì vậy mới gọi là tiếng bồi, còn người ta là tiếng lóng cô nương!
 
Ngữ pháp về tiếng Anh, ở mọi nơi đều không tốt như người Việt mình hiểu biết. Tuy nhiên nói và nghe thì quả thật dân mình đa phần là kém cỏi! Thôi thì thà chấp nhận nói tiếng "bồi" còn hơn họ nói mình không biết trả lời gì và mình thì lại chẳng biết nói gì để người ta nghe!

Cố gắng nghe và nói nhiều hơn nữa đi!

Đúng rồi, đã từng nghe 1 thằng Tây nói: Yesterday I go to Ben Thanh Market! :) Sai nhưng ai cũng hiểu.
So dont worry about the grammar, just talk and talk!
 
I have a test of listening, but I 'm not good at listeng E, I'm very worry, Who can help meeeeeee?

You can practice at ÂM SẮC COFFEE HOUSE to improve your listening skill!


Mình vừa nói chuyện ngắn với L01012011, 1 cô pé có giọng nói dễ thương ^^ hẹn t7 tuần sau gặp nhé, tại quán cafe anh cadafi nha.


Cũng nói thêm "ông chủ tiệm" cadafi cũng là một người rất thông thạo tiếng Anh, các bạn sẽ được dịp học hỏi thêm khi uống cà phê tràn đầy hương vị tại nơi đây!
 
Bài của tixiu về động từ số ít số nhiều đúng cho phần lớn trường hợp. Tuy nhiên có thể tóm gọn thế này:

Dù bất kỳ trường hợp cụ thể nào, nhằm xác định số ít số nhiều, cần hiểu rõ chủ ngữ của động từ được nói tới là gì:
Thí dụ:

1. 1 món ăn gồm nhiều thành phần, dù có and hay không and, cũng chỉ là 1 món.

2. Liệt kê 3 món ưa thích, hiển nhiên là số nhiều

3. danh từ bản thân đã có chữ s (thí dụ môn học), dĩ nhiên chỉ là 1 môn học

4. Tên sách, tên kịch, dĩ nhiên là 1

5. Các danh từ nằm trong các cấu trúc liệt kê trong các mục 5 (nối với danh từ khác bằng các từ “with”, “as well as”, “together with”, “in addition to”, “no less”, .... thì rõ ràng là nhóm từ bao gồm từ nối và danh từ nằm sau, chỉ dùng để bổ nghĩa cho danh từ đứng trước, không gọi là chủ ngữ. Do đó nên nói là 2 danh từ nối với nhau, chứ không dùng chủ ngữ này nối với chủ ngữ khác.

6. Danh từ chỉ nhóm nhiều thành viên, nhưng 1 nhóm vẫn chỉ là 1. Trừ khi nhiều nhóm. Tuy nhiên nếu ám chỉ đến các thành viên trong nhóm cùng có 1 action, thì là số nhiều, đương nhiên.

7. Hai danh từ cùng nói về 1 vật, thì chỉ là 1 vật. Một trong 2 danh từ chắc chắn chỉ dùng làm bổ nghĩa cho danh từ kia (cũng không nên nói là 2 chủ ngữ)

8. Each, it, dĩ nhiên là 1

9. Every tách ra 2 trường hợp: Mỗi và mọi. Hiểu là mỗi thì số ít, hiểu là mọi, thì số nhiều. Tuy nhiên khi dùng cho danh từ làm chủ từ, nên dùng each cho nghĩa mỗi, không dùng every. Every dùng cho mọi, và là số nhiều.

10. Nói tới 1 tỷ đồng mang ý nghĩa 1 món tiền, thì là 1 món. Nói tới 5 năm với nghĩa 1 khoảng thời gian, thì là 1 khoảng.

11. Vietnamese dùng theo nghĩa dân tộc thì chỉ 1 dân tộc, dùng theo nghĩa người Việt Nam, thì là nhiều người.

12. 2 danh từ nối với nhau bởi and, dĩ nhiên là nhiều. Tuy nhiên 2 danh từ nối với nhau bằng or, chưa hẳn là ít. Thí dụ:

I think Turtle lake or 30/4 Park is good places.

Rõ ràng đây mới chỉ là ý nghĩ đưa ra 2 địa điểm, địa điểm nào cũng tốt, vậy phải là số nhiều. Ý nghĩ về 2 địa điểm mới là số ít (1 ý nghĩ). Khi nào chọn 1 trong 2, mới là số ít.

13. Những trường hợp "All but", "both ... and ..." thì hiển nhiên là số nhiều.


Tóm lại, cần xác định:

1. Đâu là danh từ chính dùng làm chủ ngữ cho động từ, là tác nhân của hành động,
2. Các danh từ khác chỉ dùng bổ nghĩa, hay cùng là tác nhân của hành động (động từ)
3. Xác định hàm ý bên trong câu nói hoặc viết.
 
Bồi đây ông anh nè:
1.To be out of luck: Xui xẻo, không may mắn
....41.Out of sight, out of mind: Xa mặt, cách lòng


.........Đang được cập nhật tiếp............

không biết có phải mình nhầm hay không nhưng 1 số câu trong list của bạn thì thầy cô dạy mình nói là các thành ngữ thông dụng/câu nói thông dụng chứ không nói là tiếng bồi.
 
không biết có phải mình nhầm hay không nhưng 1 số câu trong list của bạn thì thầy cô dạy mình nói là các thành ngữ thông dụng/câu nói thông dụng chứ không nói là tiếng bồi.

Mình cũng nghĩ không phải bồi đâu, có thể em í dịch từ "bồi" theo nghĩa khác thôi, chứ pidgin nó khác với idiom hay slang!
 
Mình vừa nói chuyện ngắn với L01012011, 1 cô pé có giọng nói dễ thương ^^ hẹn t7 tuần sau gặp nhé, tại quán cafe anh cadafi nha.

Ô là la...hihi vậy anh sẽ rủ mấy ông bạn Tây thứ bảy tuần sau ghé chơi chung rồi tám luôn cho vui nha! ^^
 
Ủa sao hỏng phải tuần này luôn đi nhóc?
Bánh canh sữa bắp 12 giờ trưa thứ 7 rồi đi, OK?
 
Finally, who, where and when? May I join? I will make you laughing and drive you crazy with my speaking skill ! --=0
 
Cũng nói thêm "ông chủ tiệm" cadafi cũng là một người rất thông thạo tiếng Anh, các bạn sẽ được dịp học hỏi thêm khi uống cà phê tràn đầy hương vị tại nơi đây!
Em mới cai được cafe xong, hổng biết có được vào hôk?
Mà lỡ vào đây được nghe mùi cafe lại nghiện thì chí mất
 
Em mới cai được cafe xong, hổng biết có được vào hôk?
Mà lỡ vào đây được nghe mùi cafe lại nghiện thì chí mất

Hình như "tâm hồn ăn uống" của em đã lấn át việc học rồi nhỉ? Mục đích chúng ta là học, thực hành tiếng Anh!

Cũng nói thêm, quán cà phê ÂM SẮC COFFEE HOUSE này có bán kem nữa đấy, có cai kem không? Nếu có xin mời uống trà đá, nước lọc, ở đó có luôn!
 
Hình như "tâm hồn ăn uống" của em đã lấn át việc học rồi nhỉ? Mục đích chúng ta là học, thực hành tiếng Anh!

Cũng nói thêm, quán cà phê ÂM SẮC COFFEE HOUSE này có bán kem nữa đấy, có cai kem không? Nếu có xin mời uống trà đá, nước lọc, ở đó có luôn!
Hix hix, thấy con người ta tí xíu đi bắt nạt nè!!!!
Tuần sau cho nó sum tụ! chúng ta trao đổi nói chuyện xoay vòng với nhau, lâu quá rùi em hổng biết phát âm tiếng E gì cả, hok biết có bị đớ lưỡi hok đây


Hổng phải tâm hồn ăn uống mà là sợ lỡ có ai uống cafe nó bốc mùi lên là em lên cơn nghiền đó, mất tập trung học hành.........
 
Bây giờ xin ý kiến mọi người cho biết rõ địa điểm, thời gian, số lượng tham gia cụ thể, để những bạn yêu thích tiếng Anh thuận tiện họp mặt, trao đổi với nhau.

Cám ơn rất nhiều.
 
sao toàn command tiếng việt thế ... tiếp tục tiếng Anh đi cho em học với huhu+-+-+-++-+-+-+
 
Chủ đề này nói rằng: Hội những người thích nói tiếng anh GPE nên không nhất thiết phải viết tiếng Anh đâu bạn.

Hãy nói, hãy bla ... bla chứ đừng viết nhiều nữa!
Hi! Everybody

Nice to meet you! My name’s Ms Canh, I'm 22 years old. I’m engineers electrical and I’m not married. In my Family, I have my parents and brother and young sister.
I live in a flat in Hai Ba Trung, Viet Nam. I want to get a good job in the future.
Currently, I’m working in Kinden Viet Nam. I like my job.
My plan in the future!
- I’ll study English until I speak it perfectly because it, I had so much trouble in communicating with foreigners.


Thanks all, everybody
Best Regards,

+-+-+-+ Em còn rất kém huhu, sai nhờ Anh Nghĩa chỉ giúp nhé !
 
Hi! Everybody

Nice to meet you! My name’s Ms Canh, I'm 22 years old. I’m engineers electrical and I’m not married. In my Family, I have my parents and brother and young sister.
I live in a flat in Hai Ba Trung, Viet Nam. I want to get a good job in the future.
Currently, I’m working in Kinden Viet Nam. I like my job.
My plan in the future!
- I’ll study English until I speak it perfectly because it, I had so much trouble in communicating with foreigners.


Thanks all, everybody
Best Regards,

+-+-+-+ Em còn rất kém huhu, sai nhờ Anh Nghĩa chỉ giúp nhé !
có vẻ từ engineers electrical mình thấy không ổn có phải là electrical engineer? không có s nha?
 
Lần chỉnh sửa cuối:

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom